September 2014

Everybody knows

Todos sabem

Everybody knows that the dice are loaded
Everybody rolls with their fingers crossed
Everybody knows that the war is over
Everybody knows the good guys lost
Everybody knows the fight was fixed
The poor stay poor, the rich get rich
That's how it goes
Everybody knows

Everybody knows that the boat is leaking
Everybody knows that the captain lied
Everybody got this broken feeling
Like their father or their dog just died

Everybody talking to their pockets
Everybody wants a box of chocolates
And a long stem rose
Everybody knows

Everybody knows that you love me baby
Everybody knows that you really do
Everybody knows that you've been faithful
Ah give or take a night or two
Everybody knows you've been discreet
But there were so many people you just had to meet
Without your clothes
And everybody knows

Everybody knows, everybody knows
That's how it goes
Everybody knows

Everybody knows, everybody knows
That's how it goes
Everybody knows

And everybody knows that it's now or never
Everybody knows that it's me or you
And everybody knows that you live forever
Ah when you've done a line or two
Everybody knows the deal is rotten
Old Black Joe's still pickin' cotton
For your ribbons and bows
And everybody knows

And everybody knows that the Plague is coming
Everybody knows that it's moving fast
Everybody knows that the naked man and woman
Are just a shining artifact of the past
Everybody knows the scene is dead
But there's gonna be a meter on your bed
That will disclose
What everybody knows

And everybody knows that you're in trouble
Everybody knows what you've been through
From the bloody cross on top of Calvary
To the beach of Malibu
Everybody knows it's coming apart
Take one last look at this Sacred Heart
Before it blows
And everybody knows

Everybody knows, everybody knows
That's how it goes
Everybody knows

Oh everybody knows, everybody knows
That's how it goes
Everybody knows

Everybody knows

Todos sabem que os dados estão viciados
Todos os lançam com os dedos cruzados
Todos sabem que a guerra acabou
Todos sabem que os bons garotos perderam
Todos sabem que a briga foi arranjada
Os pobres ficam pobres, os ricos enriquecem
É assim que funciona
Todos sabem

Todos sabem que o barco está furado
Todos sabem que o capitão mentiu
Todos têm essa sensação ruim
Como se seus pais ou cães acabassem de morrer

Todos conversam com seus botões
Todos querem uma caixa de chocolates
E uma rosa com um longo caule
Todos sabem

Todos sabem que você me ama, baby
Todos sabem que você me ama de verdade
Todos sabem que você tem sido fiel
Por mais ou menos umas duas noites
Todos sabem que você tem sido discreta
Mas havia tanta gente que precisou encontrar
Sem suas roupas
Todos sabem

Todos sabem, todos sabem
É assim que funciona
Todos sabem

Todos sabem, todos sabem
É assim que funciona
Todos sabem

E todos sabem que é agora ou nunca
Todos sabem que sou eu ou você
E todos sabem que você é imortal
Ah, quando cheira uma ou duas carreiras
Todos sabem que o acordo foi arranjado
O Velho Nego Joe ainda colhe algodão
Para suas fitas e arcos
E todos sabem

E todos sabem que a Praga está vindo
Todos sabem que ela anda rápido
Todos sabem que homens e mulheres nus
São apenas um artefato reluzente do passado
Todos sabem que a cena está morta
Mas haverá um contador em sua cama
Que irá revelar
O que todos sabem

Todos sabem que você está em apuros
Todos sabem pelo o que tem passado
Da cruz cheia de sangue do Calvário
Até a praia de Malibu
Todos sabem que virá abaixo
Dê uma última olhada neste Coração Sagrado
Antes que ele tenha um ataque
E todos sabem

Todos sabem, todos sabem
É assim que funciona
Todos sabem

Todos sabem, todos sabem
É assim que funciona
Todos sabem

Todos sabem

Ain't no cure for love

Não há cura para o amor

I loved you for a long, long time
I know this love is real
It don't matter how it all went wrong
That don't change the way I feel
And I can't believe that time's
Gonna heal this wound I'm speaking of
There ain't no cure,
There ain't no cure,
There ain't no cure for love.

I'm aching for you baby
I can't pretend I'm not
I need to see you naked
In your body and your thought
I've got you like a habit
And I'll never get enough
There ain't no cure,
There ain't no cure,
There ain't no cure for love

There ain't no cure for love
There ain't no cure for love
All the rocket ships are
climbing through the sky
The holy books are open wide
The doctors working day and night
But they'll never ever find that cure for love
There ain't no drink no drug
(Ah tell them, angels)
There's nothing pure enough
to be a cure for love

I see you in the subwayand
I see you on the bus
I see you lying down with me,
I see you waking up
I see your hand, I see your hair
Your bracelets and your brush
And I call to you, I call to you
But I don't call soft enough
There ain't no cure,
There ain't no cure,
There ain't no cure for love

I walked into this empty church
I had no place else to go
When the sweetest voice I ever heard,
whispered to my soul
I don't need to be forgiven
for loving you so much
It's written in the scriptures
It's written there in blood
I even heard the angels
declare it from above
There ain't no cure,
There ain't no cure,
There ain't no cure for love

There ain't no cure for love
There ain't no cure for love
All the rocket ships are
climbing through the sky
The holy books are open wide
The doctors working day and night
But they'll never ever find that cure,
That cure for love.

Amei você por muito, muito tempo
Se que esse amor é autêntico
Não importa as causas de tudo dar errado
Isso não muda como me sinto
E não posso crer que o tempo
Irá curar essa ferida sobre a qual falo
Não há cura,
Não há cura,
Não há cura para o amor.

Desejo muito você, baby
Não posso fingir que não
Preciso apreciar sua nudez
De corpo e de alma
Tenho você como um hábito
E nunca fico satisfeito
Não há cura,
Não há cura,
Não há cura para o amor.

Não há cura para o amor.
Não há cura para o amor.
Todos os foguetes voam
em direção ao céu
Livros sagrados sendo dissecados
Doutores trabalham dia e noite
Mas nunca encontrarão aquela cura para o amor.
Não há bebida ou droga
(Ah, diga a eles, anjos)
Não há algo puro o bastante
para ser a cura para o amor.

Imagino você no metrô
e no ônibus
Imagino dormindo ao meu lado,
a imagino acordando
Imagino suas mãos, imagino seu cabelo
Suas pulseiras e sua escova
Ligo pra você, ligo pra você
Mas não ligo suave o bastante
Não há cura,
Não há cura,
Não há cura para o amor.

Entrei nessa igreja vazia,
não tinha outro lugar pra ir
Quando a voz mais doce que
já ouvi sussurrou pra mim
Não preciso de perdão
por te amar tanto assim
Está impresso nas escrituras
Está impresso com sangue
Até ouvi os anjos
declamarem lá de cima
Não há cura,
Não há cura,
Não há cura para o amor.

Não há cura para o amor.
Não há cura para o amor.
Todos os foguetes voam
em direção ao céu
Livros sagradas sendo dissecados
Doutores trabalham dia e noite
Mas nunca encontrarão aquela cura para o amor.
Aquela cura para o amor

First we take Manhattan

Primeiro tomamos Manhattan

They sentenced me to twenty years of boredom
For trying to change the system from within
I'm coming now, I'm coming to reward them
First we take Manhattan, then we take Berlin

I'm guided by a signal in the heavens
I'm guided by this birthmark on my skin
I'm guided by the beauty of our weapons
First we take Manhattan, then we take Berlin

I'd really like to live beside you, baby
I love your body and your
spirit and your clothes
But you see that line there
moving through the station?
I told you, I told you, told you,
I was one of those

Ah you loved me as a loser,
but now you're worried that I just might win
You know the way to stop me,
but you don't have the discipline
How many nights I prayed for this,
to let my work begin
First we take Manhattan,
then we take Berlin

I don't like your fashion business mister
And I don't like these drugs that keep you thin
I don't like what happened to my sister
First we take Manhattan, then we take Berlin

I'd really like to live beside you, baby ...

And I thank you for those items that you sent me
The monkey and the plywood violin
I practiced every night, now I'm ready
First we take Manhattan, then we take Berlin

I am guided

Ah remember me, I used to live for music
Remember me, I brought your groceries in
Well it's Father's Day and everybody's wounded
First we take Manhattan, then we take Berlin.

Fui sentenciado a 20 anos tédio
Na tentativa de mudar o sistema em sua essência
Estou chegando, chegando para recompensá-los
Primeiro tomamos Manhattan, depois tomamos Berlim.

Sou guiado por um sinal vindo do céu
Sou guiado por essa marca de nascença em minha pele
Sou guiado pela beleza de nossas armas
Primeiro tomamos Manhattan, depois tomamos Berlim.

Realmente gostaria de viver ao seu lado, Baby
Amo seu corpo, seu
espírito e suas roupas
Mas você consegue ver essa
linha que se move pela estação?
Eu disse, eu disse, eu te
disse que era um deles.

Ah, você me amou como perdedor,
e agora se preocupa que eu possa vencer
Você sabe o jeito de me parar,
mas não tem a disciplina
Quantas noites sonhei com isso,
a hora em que meu trabalho começasse
Primeiro tomamos Manhattan,
depois tomamos Berlim.

Não gosto dessas suas transações de moda, senhor
E não gosto dessas drogas que te deixam magra
Não gosto do que aconteceu à minha irmã
Primeiro tomamos Manhattan, depois tomamos Berlim.

Realmente gostaria de viver ao seu lado, Baby...

E te agradeço pelos itens enviados
O macaco e o violino de madeira compensada
Pratiquei todas as noites e agora estou pronto
Primeiro tomamos Manhattan, depois tomamos Berlim.

Sou guiado por um sinal vindo do céu...

Ah, lembre-se de mim, costumava viver pela música
Lembre-se de mim, eu fiz o seu rancho
Bem, é Dia dos Pais e todos estão magoados
Primeiro tomamos Manhattan, depois tomamos Berlim.

If It Be Your Will

If it be your will
That I speak no more
And my voice be still
As it was before
I will speak no more
I shall abide until
I am spoken for
If it be your will

If it be your will
That a voice be true
From this broken hill
I will sing to you
From this broken hill
All your praises they shall ring
If it be your will
To let me sing
From this broken hill
All your praises they shall ring
If it be your will
To let me sing

If it be your will
If there is a choice
Let the rivers fill
Let the hills rejoice
Let your mercy spill
On all these burning hearts in hell
If it be your will
To make us well

And draw us near
And bind us tight
All your children here
In their rags of light
In our rags of light
All dressed to kill
And end this night
If it be your will

If it be your will.

Se essa for sua vontade
Que eu nunca mais fale
Que minha voz se congele
Como era antes
Nunca mais falarei
Ficarei até
Que eu seja chamado
Se essa for sua vontade

Se essa for sua vontade
Que a voz seja sincera
Desta montanha arruinada
Cantarei para você
Desta montanha arruinada
Todas suas preces devem ressonar
Se a sua vontade
Permitir que eu cante
Desta montanha arruinada
Todas suas preces devem ressonar
Se a sua vontade
Permitir que eu cante

Se essa for sua vontade
Se houver uma escolha
Deixe os rios se encherem
Deixe as montanhas se alegrarem
Deixe sua misericórdia transbordar
Em todos estes corações flamejantes no inferno
Se sua vontade for
De nos fazer bem

Coloque-nos perto
E nos amarre forte
Todas suas crianças aqui
Em seus trapos de luz
Em nossos trapos de luz
Todos vestidos para matar
E terminar essa noite
Se essa for sua vontade

Se essa for sua vontade.

Heart With No Companion

Coração sem companhia

I greet you from the other side
Of sorrow and despair
With a love so vast and shattered
It will reach you everywhere

And I sing this for the captain
Whose ship has not been built
For the mother in confusion
Her cradle still unfilled

For the heart with no companion
For the soul without a king
For the prima ballerina
Who cannot dance to anything

Through the days of shame that are coming
Through the nights of wild distress
Tho' your promise count for nothing
You must keep it nonetheless

You must keep it for the captain
Whose ship has not been built
For the mother in confusion
Her cradle still unfilled

For the heart with no companion ...

I greet you from the other side ...

Cumprimento você do lado oposto
Da tristeza e desespero
Com um amor tão vasto e aniquilado
Ele irá te alcançar em todos os lugares

E canto isso para o capitão
Cujo barco não foi construído
Para a mamãe confusa
Seu berço ainda vazio

Pelo coração sem companhia
Para a alma sem um rei
Pela prima ballerina
Que não pode dançar com ninguém

Por entre os dias de vergonha que estão por vir
Por entre as noites de louca angústia
Apesar de sua promessa não valer de nada
Você deve mantê-la, no entanto

Você deve mantê-las pelo capitão
Cujo barco não foi construído
Pela mamãe confusa
Seu berço ainda vazio

Pelo coração sem companhia...

Cumprimento você do lado oposto...

Hunter's Lullaby

Canção de ninar do caçador

Your father's gone a-hunting
He's deep in the forest so wild
And he cannot take his wife with him
He cannot take his child

Your father's gone a-hunting
In the quicksand and the clay
And a woman cannot follow him
Although she knows the way

Your father's gone a-hunting
Through the silver and the glass
Where only greed can enter
But spirit, spirit cannot pass

Your father's gone a-hunting
For the beast we'll never cannot bind
And he leaves a baby sleeping
And his blessings all behind

Your father's gone a-hunting
and he's lost his lucky charm
And he's lost the guardian heart
That keeps the hunter from the harm

Your father's gone a-hunting
He asked me to say goodbye
And he warned me not to stop him
I wouldn't, I wouldn't even try

Seu pai saiu para caçar
Ele está no meio da floresta tão selvagem
E não pode levar consigo a esposa
Não pode levar sua criança

Seu pai saiu para caçar
Na areia movediça e no barro
Nenhuma mulher pode segui-lo
Mesmo que saiba o caminho

Seu pai saiu para caçar
Pelo meio da prata e do vidro
Onde só a cobiça pode entrar
Mas espírito, espírito não pode passar

Seu pai saiu para caçar
A fera que jamais conseguiremos amarrar
E ele deixa um bebê dormindo
E suas bênçãos para trás

Seu pai saiu para caçar
E ele perdeu seu amuleto da sorte
E ele perdeu seu coração guardião
Que mantém o caçador longe do perigo

Seu pai saiu para caçar
Ele pediu pra que desse adeus
Ele me orientou pra que não o impedisse
Eu sequer, sequer tentaria.

The captain

O capitão

Now the Captain called me to his bed
He fumbled for my hand
"Take these silver bars," he said
"I'm giving you command."
"Command of what, there's no one here
There's only you and me --
All the rest are dead or in retreat
Or with the enemy."

"Complain, complain, that's all you've done
Ever since we lost
If it's not the Crucifixion
Then it's the Holocaust."
"May Christ have mercy on your soul
For making such a joke
Amid these hearts that burn like coal
And the flesh that rose like smoke."

"I know that you have suffered, lad,
But suffer this awhile:
Whatever makes a soldier sad
Will make a killer smile."
"I'm leaving, Captain, I must go
There's blood upon your hand
But tell me, Captain, if you know
Of a decent place to stand."

"There is no decent place to stand
In a massacre;
But if a woman take your hand
Go and stand with her."
"I left a wife in Tennessee
And a baby in Saigon --
I risked my life, but not to hear
Some country-western song."

"Ah but if you cannot raise your love
To a very high degree,
Then you're just the man I've been thinking of --
So come and stand with me."
"Your standing days are done," I cried,
"You'll rally me no more.
I don't even know what side
We fought on, or what for."

"I'm on the side that's always lost
Against the side of Heaven
I'm on the side of Snake-eyes tossed
Against the side of Seven.
And I've read the Bill of Human Rights
And some of it was true
But there wasn't any burden left
So I'm laying it on you."

Now the Captain he was dying
But the Captain wasn't hurt
The silver bars were in my hand
pinned them to my shirt.

O capitão me chamou à sua cama
e apalpou minha mão
“Pegue estas insígnias prata”, ele falou
“O comando agora é seu”.
“Comando do quê, não há ninguém aqui
Apenas eu e você –
Todo o resto está morto, bateu em retirada
ou está com o inimigo”.

“Reclamar, reclamar, é tudo o que tem feito
desde que perdemos
Se não é a Crucificação
Então é o Holocausto”.
“Que Cristo tenha misericórdia da sua alma
por fazer tal piada
entre esses corações que queimam como carvão
e a carne que se levanta como fumaça”

“Sei que você sofreu, rapaz,
mas sofra isso por um instante:
o que quer que faça um soldado triste
fará um assassino sorrir”.
“Estou partindo, Capitão, devo ir
há sangue em suas mãos
Mas me diga, Capitão, se você conhece
algum lugar decente pra se ficar”.

“Não há um lugar decente para se ficar
em um massacre
Mas se uma mulher tomar sua mão
vá e fique com ela”.
“Deixei uma esposa no Tennessee
e um bebê em Saigon –
Arrisquei minha vida, mas não para ouvir
algumas músicas country-western”.

“Ah, mas se não consegue soerguer seu amor
a um nível mais alto,
Você é então o homem no qual estive pensando –-
Venha e fique comigo”.
“Seus dias de ficar se foram”, eu gritei,
“Você não irá mais me reagrupar.
Não sei se quer em qual lado
lutamos, ou o por quê”.

“Estou do lado que sempre perde
contra o lado do Paraíso
Estou do lado da jogada de Snake-eye
contra o lado do Seven.
Eu li a Lista dos Direitos Humanos
e alguns deles eram verdadeiros.
Mas nenhuma obrigação ficou pra trás
então vou submetê-lo a ti”.

O Capitão estava morrendo
mas ele não estava ferido
as insígnias prata em minhas mãos
coloquei-as em minha farda.

Hallelujah

Aleluia

Now I've heard there was a secret chord
That David played, and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?
It goes like this
The fourth, the fifth
The minor fall, the major lift
The baffled king composing Hallelujah

Hallelujah,Hallelujah
Hallelujah,Hallelujah

Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew her
She tied you
To a kitchen chair
She broke your throne, and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

You say I took the name in vain
I don't even know the name
But if I did, well really,
what's it to you?
There's a blaze of light
In every word
It doesn't matter which you heard
The holy or the broken Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

I did my best, it wasn't much
I couldn't feel, so I tried to touch
I've told the truth, I didn't come to fool you
And even though
It all went wrong
I'll stand before the Lord of Song
With nothing on my tongue but Hallelujah

Ouvi falar de um acorde secreto,
Que Davi tocava e agradava a Deus
Mas você não se importa muito com música, não é?
Ela é assim
A quarta, a quinta
A menor cai, a maior sobe
O rei desorientado compondo Aleluia

Aleluia, Aleluia
Aleluia, Aleluia

Sua fé era inabalável mas precisava de prova
Você a viu tomando banho no telhado
Sua beleza e o luar te levaram à ruína
Ela te amarrou
À cadeira da cozinha
Despedaçou seu trono, cortou seu cabelo
E dos seus lábios arrancou um Aleluia

Aleluia, Aleluia
Aleluia, Aleluia

Você diz que tomei o nome em vão
Mas sequer sei qual é o nome
Mas se, na verdade, eu soubesse,
o que significaria pra você?
Há um cintilar
Em cada palavra
E não importa qual foi a que ouviu
Se foi a sagrada ou a arruinada Aleluia

Aleluia, Aleluia
Aleluia, Aleluia

Dei o meu melhor, não foi muito
Não conseguia sentir, tentei tocar então
Falei a verdade, não estou aqui pra te enganar
E apesar de
Tudo ter dado errado
Vou me prostrar diante do Senhor da Canção
Com nada na língua exceto um Aleluia

Night comes on

A noite chega

I went down to the place
Where I knew she lay waiting
Under the marble and the snow
I said, Mother I'm frightened
The thunder and the lightning
I'll never come through this alone
She said, I'll be with you
My shawl wrapped around you
My hand on your head when you go
And the night came on
It was very calm
I wanted the night to go on and on
But she said, Go back to the World

We were fighting in Egypt
When they signed this agreement
That nobody else had to die
There was this terrible sound
And my father went down
With a terrible wound in his side
He said, Try to go on
Take my books, take my gun
Remember, my son, how they lied
And the night comes on
It's very calm
I'd like to pretend that my father was wrong
But you don't want to lie, not to the young

We were locked in this kitchen
I took to religion
And I wondered how long she would stay
I needed so much
To have nothing to touch
I've always been greedy that way
But my son and my daughter
Climbed out of the water
Crying, Papa, you promised to play
And they lead me away
To the great surprise
It's Papa, don't peek, Papa, cover your eyes
And they hide, they hide in the World

Now I look for her always
I'm lost in this calling
I'm tied to the threads of some prayer
Saying, When will she summon me
When will she come to me
What must I do to prepare
When she bends to my longing
Like a willow, like a fountain
She stands in the luminous air
And the night comes on
And it's very calm
I lie in her arms and says, When I'm gone
I'll be yours, yours for a song

Now the crickets are singing
The vesper bells ringing
The cat's curled asleep in his chair
I'll go down to Bill's Bar
I can make it that far
And I'll see if my friends are still there
Yes, and here's to the few
Who forgive what you do
And the fewer who don't even care
And the night comes on
It's very calm
I want to cross over, I want to go home
But she says, Go back, go back to the World

Fui ao local onde,
sob o mármore e a neve,
eu sabia que, deitada, ela aguardava.
Disse: Mãe, estou com medo
Os raios e os trovões
Nunca sairei sozinho dessa
Ela disse: Estarei contigo
Minha manta ao teu redor
Minha mão em sua cabeça quando partir
E a noite chega
Muito calma
E queria que continuasse assim
Mas ela disse: Volte para o Mundo

Estávamos lutando no Egito
Quando esse acordo que ninguém mais
Deveria morrer foi assinado
Houve um barulho terrível
E meu pai foi ao chão
Com um ferimento horrível
Ele disse: Tente seguir em frente
Pegue meus livros, pegue minha arma
Lembre-se, meu filho, que eles mentiram
E a noite chega
Ela é muito calma
Gostaria de fingir que meu pai estava errado
Mas você não quer mentir, não para os jovens

Estávamos presos nessa cozinha
Recorri à religião
E perguntei-me por quanto tempo ela ficaria
Precisava muito
Não ter nada pra tocar
Sempre fui ganancioso desse jeito
Mas meu filho e minha filha
Saíram da piscina
Dizendo: Papai, você prometeu que ia brincar
Então eles me levaram
Para a grande surpresa
Papai, não se esconda, Papai, cubra seus olhos
E eles se esconderam, se esconderam no Mundo

Agora sempre procuro por ela
Estou perdido nesta busca
Estou preso aos fios de alguma prece
Dizendo: Quando ela irá me chamar
Quando ela virá até mim
Como devo me preparar
Quando ela se curvar à minha saudade
Como um salgueiro, como um chafariz
Ela se posta como no ar resplandecente
E a noite chega
Ela é muito calma
Deito em seus braços e digo, Quando eu me for
Serei seu, seu durante uma canção

Agora os grilos estão cantando
As 6 badaladas do sino ressoam
O gato dorme enrolado em sua cadeira
Vou até o bar do Bill
Posso superar essa distância
E verei se meus amigos ainda estão lá
Sim, e aqui estão os poucos
Que perdoam teus erros
E menos ainda aqueles que não se importam
E a noite chega
Ela é muito calma
Quero atravessar, quero ir pra casa
Mas ela diz: Volte, volte para o Mundo