Boogie Street

Rua Boogie

O Crown of Light, O Darkened One,
I never thought we'd meet.
You kiss my lips, and then it's done:
I'm back on Boogie Street.

A sip of wine, a cigarette,
And then it's time to go.
I tidied up the kitchenette;
I tuned the old banjo.
I'm wanted at the traffic-jam.
They're saving me a seat.
I'm what I am, and what I am,
Is back on Boogie Street.

And O my love, I still recall
The pleasures that we knew;
The rivers and the waterfall,
Wherein I bathed with you.
Bewildered by your beauty there,
I'd kneel to dry your feet.
By such instructions you prepare
A man for Boogie Street.

O Crown of Light, O Darkened One...

So come, my friends, be not afraid.
We are so lightly here.
It is in love that we are made;
In love we disappear.
Tho' all the maps of blood and flesh
Are posted on the door,
There's no one who has told us yet
What Boogie Street is for.

O Crown of Light, O Darkened One,
I never thought we'd meet.
You kiss my lips, and then it's done:
I'm back on Boogie Street.

A sip of wine, a cigarette,
And then it's time to go . . .

Soberano da Luz, Senhor do Escuro,
nunca pensei que nos encontraríamos.
Você beija meus lábios, e então está feito:
estou de volta à Rua Boogie.

Um gole de vinho, um cigarro,
então é hora de partir.
Arrumei a kitinete;
afinei o velho banjo.
Querem que eu esteja no engarrafamento.
Guardaram um lugar pra mim.
Sou o que sou, e o que sou
está de volta à Rua Boogie.

E meu amor ainda me lembra
dos prazeres que experimentamos;
Os rios e as cascatas
nas quais me banhei com você.
Aturdido pela sua beleza,
ajoelhei-me para secar seu pé.
Por tais instruções, você preparou
um homem para a Rua Boogie

Coroa de Luz, Senhor do Escuro...

Venham, meus amigos, não tenham medo.
Estamos tão leves aqui.
Nos constituímos no amor;
no amor desparecemos.
Mesmo que os mapas de carne e sangue
estejam pregados à porta,
não houve ninguém que nos dissesse
pra que serve a Rua Boogie.

Soberano da Luz, Senhor do Escuro,
nunca pensei que nos encontraríamos.
Você beija meus lábios, e então está feito:
estou de volta à Rua Boogie.

Um gole de vinho, um cigarro,
então é hora de partir.